07.07.

My fifth day on holidays
I climbed up a big mountain with mommy and daddy! All the way to the top and they didn´t have to carry me at all, neither on the way up, nor on the way down. There were so many steps and caves and rocks to climb on that it was lots of fun! The mountain is called Papststein. Mommy and I explored all the caves on the way up and with daddy I went on to the viewing points where mommy was too scared to go.

06.07.

My fourth day on holidays
Mommy said we were going for a big adventure! Her way of getting me away from the animals…
We went into Bad Schandau in the car and rented two bikes to do a cycling tour. I went in a seat on the back of daddy´s bike and got to enjoy being driven around. First we went to Königsstein and then crossed the river Elbe on a ferry because the Elberadweg was closed on our side so we couldn´t keep going. Then we went on to Rathen and had lunch there at a hotel. The food was not great but the place we had wanted to go to sent us away cause they were not opening yet for another half hour. We went back to Königsstein and I fell asleep on the way. Mommy and daddy had promised me ice cream in Königsstein but since I was asleep they were gonna go the whole way back to Bad Schandau and have ice cream there. They wanted to go back on the other side of the Elbe and did not take the ferry back over. Soon there was a sign that the Elberadweg was closed after the campsite. They decided to go to the campsite to see f it was true but the path was not closed at all and they kept going. Ten minutes later the path was closed and they had to turn back, just to be met by a group of 10 other bikers who said not to mind the signs and that they could keep going. So they followed the other bikers all the way into Bad Schandau where eventually there were builders working on the cycling path and not letting anyone pass. That´s how I got to have ice cream in Königstein after all and mom and dad cycled about 40km instead of 30 that were planned. Nevertheless we had a great day out and mom and dad were happy to be active and to have achieved something at the end of the day. Back home Frau Mandry was waiting for Paul to come out and help feed the animals so mommy said we would have time to have dinner first. She couldn´t get me to eat much because I was too excited and couldn´t wait to go back down. Going to bed was easy today as I was wrecked.
Feya: Mami ho´s our bentschuo?
Mom: This is our adventure.
Feya: Hooo?
Mom: Here. This is it.
Feya: Hooooo?
Mom: This. This whole day, the bikes, going on the ferry…
Feya: This is the bentschuo?
Mom: Yes, all of this.
Feya: OOOOHHH!!!!

05.07.

Heute sind wir nach Feyas Mittagsschlaf mit der Kirnitzschtal-Straßenbahn gefahren. Feya saß in der Nähe von zwei Wanderern und hat schüchtern gespielt. Am Lichtenhainer Wasserfall – der nur alle halbe Stunde richtig geflutet wird und ansonsten vor sich hin tröpfelt – sind wir ausgestiegen und mussten auf die Anstrengung erst einmal ein Eis essen.

Als Wanderziel hatten wir uns den Kuhstall ausgesucht. Die Wanderung dorthin war als kinderfreundlich gepriesen. Doch es ging ordentlich bergauf über viele Stufen. Feya interessierte sich für alle umgefallenen Bäume und Baumstümpfe. Als wir an einem kleinen Gebäude mit Holztür vorbeikamen, erzählte die Mama ihr, dass das Haus der sieben Geißlein sei. Wir klopften alle wie der Wolf an die Tür, aber es machte niemand auf.

Ein wenig weiter den Berg hinauf hörten die Stufen auf und der Weg wurde breiter, aber Feya wollte nicht mehr laufen. So hat der Papa sie auf die Schultern genommen und bis nach oben getragen – die Strecke war länger als erwartet. Am Ende hat der Papa gut geschwitzt und Feya hat auf Papas Schultern auch etwas davon abbekommen.

Aber der Kuhstall hat den anstrengenden Aufstieg gerechtfertigt. Es handelt sich dabei um einen natürliches Felsentor mit dahinter liegender Aussicht in die Böhmische Schweiz mit vielen Sandsteinfelsen. Mama entdeckte dort einen weiteren Weg, der zur Himmelsleiter führte, und Feya und Papa machten sich auf den Weg.

Feya wollte jedoch lieber alleine über die Felsen klettern und so stieg Papa alleine die Himmelsleiter hinauf, eine Metalltreppe in einer Felsspalte ohne jegliches Geländern. Von oben war die Aussicht noch grandioser. Feya und Mama inspizierten inzwischen alle Einbuchtungen der Felsen.

Beim Abstieg spielten wir 1,2,3,Jump und Feya durfte zwei Mal im Gras auf Toilette gehen. Wir klopften wieder mit Stöckern an die Tür am Wegesrand (auch diesmal öffnete oder antwortete niemand) und ließen die Stöckchen anschließend von einer kleinen Brücke in die Kirnitzsch fallen.

04.07.

My second day on holidays
Last night I got into mommies bed about 5 times; she was trying to tell me to wait till morning and kept bringing me back to my bed. At 6 she let me in again and we slept all cuddled up till 7.40. Mommy does like it really; she always used to moan about me not being a cuddly baby. But now I cuddle her loads and give her kisses and she loves it! I got dressed before breakfast this time and then I was too excited to eat, I spilled stuff and was playing with my food till mommy said I could wash my hands and go outside and she would follow me in a minute. When she came out I was already in the middle of feeding the animals with Frau Mandry and Michelle. We fed the rabbits and the guinea pigs and mommy told Judy to stay away and she was really good even though she was not on the lead. Then we fed the pigs and Paul joined us. Frau Mandry let the chickens out and I threw grains down for them from a bucket she had given to me. Frau Mandry said tomorrow I get to take out the fresh eggs from the nest. Then we went to see the goats and Cameroon sheep and alpacas and fed them pellets. They love that stuff and get a bit pushy trying to get to it.

03.07.

My first day on holidays
This morning I woke up at 6am. Mommy just stayed in bed cause she didn´t wanna get up yet. I did a poo poo, daddy wiped my bum bum and then I cuddled in to mommy in her bed and fell asleep again until twenty to 8. Much better mummy says! We had breakfast with nice eggs from Frau Mandry´s chickens and fresh bread (well, I myself only had my egg and the cheese off my bread) and then it took me about an hour to get dressed. Mommy went to go downstairs without me; that when I started getting active and moaning cause she wouldn´t help me get dressed. But in fairness she had tried many times but I was too busy playing and messing around.
The boy we had met yesterday was outside and so was a girl about Nele´s age. Her name is Michelle and she LOVES Judy and dogs in general. I petted some cats and then we went to see the pigs and give them some dry bread. I got to feed the rabbits with our left-over lettuce afterwards together wih Frau Mandry and then mommy and daddy and I went to visit the camerun sheep and goats and alpacas on their pasture. I made friends with one little goat and mommy was scratching a bigger one between the horns. The alpacas were a bit shy but we will go and see them again another day. I took a buggy with a dolly inside out of the playroom and rode a bike before I went to play in the sandbox. Then mommy, daddy, Judy and I headed off to go to the nearest restaurant “Liethenmühle”. Daddy carried me on his shoulders for most of the way. The last few minutes we went down a steep path to get to the bottom of the hill; it was dark and cool cause of the high trees and the road was very bumpy; mummy said this was the old road where the horses had to pull the grain down and the flour up the hill when the restaurant was still a mill. Down at the bottom we sat at the table and daddy ordered apple juice with water for me, which I spilled straight away. He ordered a second one with ice so I could play with the ice cubes and after a while I spilled this one as well. I don´t usually do that, but I was tired already even though it was just gone 12. Michelle and her grandma came down the hill soon after we had ordered and joined us at the table. Michelle sat beside Judy and was busy petting her most of the time. I ate LOADS of food. Potato soup with sausage, a slice of bread and one of daddy´s Kartoffelknödel. And then daddy and I shared an ice cream. I wanted to sit beside Michelle and even gave her a hug and she hugged me back! Michelle and her grandma left before us and I kept asking for her all afternoon. I couldn´t remember her name yet so sometimes I said “das Mädchen” and sometimes I called her Nele. She was not there when we got back to the yard and mommy and I went to have a nap which lasted from about 2 till quarter to 5. When we woke up we went shopping and mommy said I could get a yoghurt. I wanted to get one for Michelle and the other boy as well and she said I could. Back at the holiday home Michelle was there and I ran to give her a hug. Michelle wanted to take Judy out on the lead so we went along the road for a bit. Mommy stayed back and Michelle, Judy and I kept going. Then we turned back and I took Michelle´s hand.
At dinner I hurried up so I could eat my pudding for dessert. Mommy had gotten one as well so I said “After dinner Du krieg Dein puuddie, kay?!”
Mommy got me ready for bed and daddy brought me to bed which I was not too happy about but did not have a choice; mommy had gone out to play with the cats before bedtime.